克拉克伸手拿過盒子,在掌心掂了掂:“重量不對,波洛小姐。
也許是鋼筆?”
蕾娜已經(jīng)忍不住好奇心了,她迅速拆開包裝紙,打開盒子后眼睛一下子亮了起來:是一塊手表,方形表盤小巧精致,表帶上鑲嵌著貝殼裝飾,在圣誕樹的彩燈映襯下閃出柔和的光。
與其說它是用來看時(shí)間的工具,不如說更像是一條精致的手鏈。
它的設(shè)計(jì)俏皮又不失優(yōu)雅,幾乎可以與她衣柜里的任何一件衣服搭配。
“真漂亮。
”蕾娜立刻將手表戴在手腕上,抬手欣賞了幾秒。
“很適合你。
”克拉克說。
“輪到你了。
”蕾娜期待地望向克拉克的圣誕襪子。
兩人放棄了推理活動,克拉克直接拆開了自己的禮物。
盒子里是一條結(jié)實(shí)的皮質(zhì)腰帶,和喬納森常用的那條幾乎一模一樣。
腰帶上排列著大小不一的工具套,可以自由拆卸組合,方便收納各種農(nóng)場工作常用的工具。
克拉克很喜歡這件禮物,立刻用熱視線在腰帶內(nèi)側(cè)刻上了自己名字的首字母“c。k。”。
看著那小小的印痕,蕾娜調(diào)侃地說:“你覺得圣誕老人為什么送給你這個(gè)?”
“因?yàn)槲蚁矚g它。
”克拉克抬起頭,老老實(shí)實(shí)地回答。
“也有可能是在暗示你什么。
”蕾娜故意拖長了尾音。
克拉克看著蕾娜,他在家里沒有戴眼鏡,那雙冬日晴空般的藍(lán)色眼睛中帶著純粹的溫柔。
他有點(diǎn)茫然地問:“暗示什么?”
“嗯……快去把農(nóng)場的柵欄檢修一遍?”
克拉克露出一個(gè)有點(diǎn)傻氣的笑:“我今天就去,正好試試這條腰帶。
”
他意識到蕾娜是在開玩笑,但仍然回答得認(rèn)真。
就在這時(shí),謝爾比跑過來了,爪子在地板上發(fā)出噠噠的聲音。