徐剛等人只是想著要把戲曲變得流行一些,能讓現在的年輕人,也能夠喜歡這種傳統文化。
卻是從沒細想過要怎么去把戲曲和流行結合。
如今,聽到李凡提到的三種方式,他們才恍若撥云見日。
原本模糊不清的道路,一瞬間就清晰了起來。
“我覺得第二種就非常符合我們的訴求,就是,這種方式,唱歌和唱戲不就一樣了嘛,聽眾會喜歡嗎?”
戲曲融入流行,用戲曲唱腔唱流行歌曲。
他們以前是沒想過這點,如今被李凡點醒,立馬就有人小聲嘗試了起來。
這群急于給戲曲注入新活力的人員,也都是年輕的小伙姑娘。
所以,除了學習戲曲基本功之外,他們平常時也會聽流行音樂。
這會兒都拿著自己熟悉的曲目在嘗試。
只是戲腔唱法太獨特了,換了這種唱腔的流行歌曲,當即就失去了原本的韻律意境。
總結起來就是,不好聽。
甚至比原本的戲曲曲目還不好聽。
大家不由得略顯迷茫地看著李凡。
他提的這些方式,真能解決他們當下的困境嗎?
“現有的流行歌曲,摻雜了太多的外來元素,自然無法承載得起,我們的傳統唱腔。”
李凡依舊平淡。
“三種方式,其實各有優(yōu)缺點。”
“第一種,流行內核,點綴戲曲元素,說白了,其實它依舊是流行歌曲,只不過是在編曲或者歌詞中帶點戲曲相關而已。
這種方式的優(yōu)點是,大眾接受程度高,能在聽歌的過程中,被動獲取部分戲曲文化信息。
缺點也很明顯,大家能獲取的戲曲相關非常有限?!?/p>
“第二種,戲腔唱流行,優(yōu)點是,你們拿到歌曲就能演唱,不必在專門調整唱腔,演唱者與歌曲的契合度會更高。
缺點則是,這種歌曲需要專門制作,并非隨便哪首流行歌曲,都能適用這樣的唱法。
而且,因為戲腔唱法獨特,除非歌曲特別抓耳,不然受眾面依然不會很大。
當然,這種方式更考驗的是詞曲創(chuàng)作人的能力?!?/p>
“第三種,則是對前面兩種方式的結合。優(yōu)缺點也同樣如此,而且對演唱者,對詞曲創(chuàng)作人都具備相當程度的考驗?!?/p>