”克拉克說。
蕾娜有一點猶豫,但還是答應了。
她正要習慣性地跳進克拉克的懷里,卻被克拉克攔住了:“站在我的腳上,抱住我的腰,你會更清楚地體會到飛翔的感覺。
”
“那不如我站在你的背上,像乘飛毯一樣。
”蕾娜提議。
“那萬一你站不穩,掉下去怎么辦。
”克拉克立刻否決。
“你肯定能接住我。
”蕾娜滿不在乎地說。
“這個設想留到以后再嘗試吧。
”克拉克這次難得沒有被蕾娜的思路帶偏,堅定地伸出手臂環住蕾娜。
“好吧。
”蕾娜赤著腳踩上克拉克的鞋面,抱住他的腰。
這一次,克拉克飛得很慢,為蕾娜留出足夠的適應時間。
他分出一部分注意力去傾聽蕾娜的心跳,萬一她太緊張,他就立刻返回地面。
這與信任無關,對于失重的恐懼是地球上大多數生物的本能。
“你一點也不緊張。
”克拉克有些意外地發現蕾娜的心跳始終穩定。
“因為我們才離開地面一厘米。
”蕾娜低頭看一眼腳下,臉色立刻黑了。
“好吧,我馬上升高一些。
”克拉克扁扁嘴,穩穩地帶著蕾娜飛到屋頂的高度。
蕾娜仿佛感覺到并不存在的腎上腺素正在飆升,催促道:“再高一點嘛。
”
克拉克聽話地繼續上升,直到整個斯莫維爾在他們腳下縮成巴掌大小。
他懸停在空中,問:“夠高了嗎?”